«Luz» (poema)

No llores si la luz del sol no iluminó tu corazón hoy, no llores porque las estrellas de tus ojos no fueron creadas para morir en el agujero del dolor.   No pierdas las esperanzas en la oscuridad porque pronto hallarás la luz que a tu corazón le dé la paz y revele el hermoso … Sigue leyendo «Luz» (poema)

«Ë’BE TE SAG KO SOGDE» (poema original en wuudanés y traducido al español)

  U ñô daäna dostt (u ñoi daiána do:st) i Su shrobach nâ whin Ë jache te sag ko (i: su shró:bach nai wi:n ie jáche te sag ko:) whut kore ko, te hertz ko, (wut kó:re ko: te :ertz ko:) te küss ko i te wosz Ë za toka feli sa ko (te kius … Sigue leyendo «Ë’BE TE SAG KO SOGDE» (poema original en wuudanés y traducido al español)